Telestorm

Главная

Стикеры

Каналы

Telestorm

Французский Каждый День | French Every Day

Здесь мы живём французским!🇫🇷 Французский в картинках - https://t.me/frenchpictures Мой канал для души - https://t.me/lovehappydesire По вопросам рекламы - @petrkaz

Категории

Французский Язык, Языки

Французский Каждый День | French Every Day

💇🏼‍♀️Выражения со словом LES CHEVEUX - волосы 💇🏾‍♀️ 💆🏻‍♀️ FAIRE/LAISSER POUSSER LES CHEVEUX /фэр пусэ ле шевё/ - отращивать волосы C'est moi qui lui ai conseillé de se laisser pousser les cheveux. Это я посоветовала ему начать отращивать волосы. 💆🏻‍♀️ UN SÈCHE-CHEVEUX /сэш шевё/ - фен (sécher - сушить, les cheveux - волосы) J'ai besoin d'une douche et d'un sèche-cheveux. Мне нужен душ и фен. 💆🏻‍♀️ S’ARRACHER LES CHEVEUX /сарашэ ле шевё/ - вырывать себе волосы Il n'allait pas s'arracher les cheveux pour ça. Он не собирался из-за этого рвать на себе волосы. 💆🏻‍♀️ SE FAIRE DES CHEVEUX BLANCS /сё фэр ле шевё блан/ - поседеть, сильно переживать Nous avons dit aux femmes que ce n'était pas la peine de se faire des cheveux blancs. Мы сказали женщинам, что не стоит так сильно переживать.

  • 👍 22

  • 👌 5

  • 👏 2

0
508
Не нравился английский в школе? Всё дело в том, кто его ведет. Ученики автора канала @english_hour любили английский больше, чем русский. Теперь она ушла из школы и в телеге рассказывает о хитростях изучения языка. Десятки лет преподавания теперь в @english_hour - подпишись, чтобы упростить учебу!

  • 4

  • 👍 2

  • 🔥 1

  • 👌 1

0
577
Les devinettes Загадки On peut m’attraper mais on ne peut jamais me lancer. Меня могут «подхватить», но никогда не смогут «бросить». ответ: Je fais grossir mais je ne change pas le poids. Я увеличиваю, но не делаю вес больше. ответ: Je suis la seule chose où aujourd’hui arrive avant hier. Я - единственная вещь, где сегодня наступает раньше, чем вчера. ответ: Je suis le commencement de tout et la fin de tout. Я - начало всего и конец всего. ответ: Plus je suis chaud, plus je suis frais. Чем я теплее, тем я свежее. ответ: On me prend sans me toucher. Меня берут, не трогая. ответ:

  • 👍 25

  • 6

  • 💯 2

0
1,013
Выражения со словом LA TÊTE GARDER LA TÊTE FROIDE /гарде ля тэт фруад/ - сохранять хладнокровие, сохранять спокойствие C'est le moment de garder la tête froide et d'être concentrée. Настало время сохранять хладнокровие и сосредоточиться. GARDER LA TÊTE BASSE /гарде ля тэт бас/ - затаиться, пригнуть голову, не высовываться Garde la tête basse, petit frère. Не высовывайся, братишка. À LA TÊTE DE - /а ля тэт дё/ - возглавлять что-то Les fondateurs restent à la tête de l'entreprise. Основатели возглавляли компанию. 💬 EN TÊTE-À-TÊTE /ан тэт а тэт/ - наедине, лицом к лицу C'est pourquoi je voulais te parler en tête à tête. Вот почему я хотел поговорить с тобой наедине. 💭 SE CASSER LA TÊTE /сё касэ ля тэт/ - ломать голову, раздумывать Pas la peine de se casser la tête à ce sujet. И не надо ломать себе голову по этому поводу.

  • 🔥 12

  • 7

  • 👍 3

  • 🥰 2

0
360
Невозможное возможно или невероятная история о том, как… …однажды, в далеком 2020 году, обычный московский юрист заскучал, бросил всё и стал парижанином 🥖 Впечатлений оказалось столько, что он не смог больше держать в себе, что во Франции: ➖Форт Бояр до сих пор идет, а Паспарту всё тот же уже 34 года ➖у всех детей в школах вши ➖в Париже очень много попугаев! ➖в квартиру переезжают через окно ➖нет детских качелей вообще А сами французы любуются пупками! Зачем??? Все это и не только можно прочитать в блоге «С акцентом - за умом»! 🇫🇷 Подписывайтесь!

  • 👍 4

  • 👌 2

  • 1

  • 🔥 1

0
491
Лексика, которая пригодится вам на Новый год! ATTENDRE LA NOUVELLE ANNÉE /атандр ла нувэль анэ/ - ждать нового года Pas besoin d'attendre la nouvelle année. Не нужно ждать нового года. PRÉPARER LES CADEAUX /препарэ ле кадо/ - готовить подарки Il serait donc plus judicieux de préparer les cadeaux à l'avance. Намного выгоднее готовить подарки заранее. DÉCORER LE SAPIN /декоре лё сапан/ - украшать новогоднюю елку On a commencé à décorer le sapin. Мы только что начали наряжать елку. FÊTER LE NOUVEL AN /фэте лё нувэль ан/ - отмечать Новый год Comment je vais fêter le Nouvel An ? И как же мне отмечать Новый год? LA TABLE DU NOUVEL AN - /табль дю нувэль ан/ - новогодний стол La table du Nouvel An doit être abondamment servie. Новогодний стол должен быть обильным. OUVRIR LE CHAMPAGNE /уврир лё Шампань/ - открывать шампанское La nouvelle année approche, il est temps d'ouvrir le champagne! Новый год уже совсем близко, пора открывать шампанское! FAIRE UN VŒU /фэр ан вё/ - загадать желание N'oubliez pas de faire un vœu quand vous verrez une étoile filante. Только не забывайте загадывать желание, когда увидите, что звезда падает. TRINQUER /транке/ - чокаться On va passer toute la nuit à trinquer. Всю ночь будем чокаться. BONNE ANNÉE /бон анэ/ - С Новым годом! Joyeux Noël et bonne année ! Счастливого рождества и с новым годом!

  • 9

0
329
La pierre précieuse d’une sage Драгоценный камень мудрой женщины Un jour, une vieille sage qui se promenait dans les montagnes trouva une pierre précieuse au pied d'une cascade. Однажды пожилая мудрая женщина прогуливалась в горах и нашла драгоценный камень у подножия водопада. Le lendemain, elle rencontra un voyageur qui avait faim et partagea avec lui la nourriture qu'elle avait dans son sac. На следующий день она встретила странника, который был голоден и разделила с ним еду из своей сумки. Le voyageur affamé vit la pierre précieuse dans le sac entrouvert de la vieille sage, l'admira et demanda à la sage de la lui donner. Голодный странник заметил драгоценный камень у нее в сумке, восхитился им и попросил у нее отдать ему камень. La femme lui tendit la pierre sans aucune hésitation. Женщина отдала ему камень без каких-либо сомнений. Le voyageur repartit, heureux de sa bonne fortune. Il savait que la pierre valait assez pour le faire vivre durant toute sa vie. Странник ушел, он был рад своей удаче. Он знал, что камень стоит столько, сколько ему хватило бы на всю жизнь. Quelques jours plus tard, cependant, il revint dans les montagnes à la recherche de la vieille sage. Однако несколько дней спустя он вернулся в горы на поиски старой мудрой женщины. Lorsqu'il la trouva, il lui remit la pierre et dit : « J'ai réfléchi. Je sais combien vaut cette pierre, mais je vous la redonne dans l'espoir que vous m'offriez quelque chose de plus précieux encore. Si vous le pouvez, donnez-moi ce que vous avez en vous qui vous a permis de me donner la pierre. » Когда он нашел ее, он вернул ей камень и сказал: «Я подумал. Я знаю, сколько стоит этот камень, но я вам его возвращаю в надежде, что вы мне подарите что-то еще более ценное. Если вы можете, дайте мне то, что в вас есть, что позволило вам так просто отдать мне камень».

  • 17

0
662
Выражения со словом LA CONFIANCE PERDRE CONFIANCE /пердр конфьянс/ - терять доверие Ils commencent donc à perdre confiance en eux et en leur capacité. Поэтому они начинают терять веру в себя и в свои способности. GAGNER LA CONFIANCE /ганье ля конфьянс/ - заслужить доверие Pour cela, nous devons gagner la confiance de l'enfant. Но для этого нужно заслужить доверие ребенка. JUSTIFIER LA CONFIANCE /жюстифье ля конфьянс/ - оправдать доверие Je ferai tout ce qui est en mon pouvoir pour justifier la confiance de millions de nos concitoyens. Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы оправдать доверие миллионов наших граждан. AVOIR CONFIANCE EN QCH /авуар конфьянс ан/ - доверять чему-то Je dois avoir confiance en ses capacités et son expérience. Я должен доверять ее способностям и ее опыту. FAIS-MOI CONFIANCE /фэ муа конфьянс/ - доверяй мне Je sais que tu trouves ça difficile à croire, mais fais-moi confiance. Я знаю, что в это трудно поверить, но доверься мне.

  • 👍 19

0
702
PÉCHÉ MIGNON /пеше миньон/ - запретное удовольствие, грешок, тайная страсть C'est mon nouveau péché mignon. Это моя новая тайная страсть. Подписывайтесь на мой новый канал про Английский,канал про Английский, чтобы узнать, как это выражение звучит на

  • 👍 16

  • 🥰 5

0
1,029
Выражения с глаголом PRENDRE PRENDRE DES MESURES /прандр дэ мэзюр/ - принимать меры Elle a proposé de prendre des mesures dans deux domaines. Она предложила принимать меры в двух направлениях. PRENDRE UNE DÉCISION - /прандр юн десизьон/ - принимать решение A la fin de l'année je devrai prendre une décision. В конце года мне нужно будет принимать решение. PRENDRE À GAUCHE / À DROITE /прандр а гош/а друат/ - повернуть налево / направо Ils auraient dû prendre à gauche. Они должны были свернуть налево. PRENDRE DES PHOTOS /прандр де фото/ - фотографировать Elle aime prendre des photos. Она любит фотографировать. PRENDRE DU TEMPS /прандр дю там/ - занимать время Cela pourrait prendre du temps. Это может занять некоторое время. PRENDRE LE MÉDICAMENT /прандр лё медикаман/ - принимать лекарство Dois-je prendre ce médicament? Я должен принять это лекарство? PRENDRE AU SÉRIEUX /прандр о серьё/ - принимать всерьез Il faut toujours prendre au sérieux ces paroles. Такие выражения всегда следует принимать всерьез. PRENDRE NOTES /прандр нот/ - принимать к сведению Bien, peux-tu en prendre notes ? Хорошо, можете принять это к сведению? PRENDRE UN JOUR DE CONGÉ /прандр ан жур дё конжэ/ - взять отгул Puis-je prendre un jour de congé? Можно мне взять отгул?

  • 23

  • 👍 8

  • 🔥 3

0
1,252
Как не тонуть в декабрьской суете? Откройте свой островок удовольствия от занятий любимым французским. А в этом волшебном месяце еще и с приятными сюрпризами! Делюсь с вами ФранШушей — проектом девушки, которая родилась в Париже, преподавала во Французском институте и сейчас в СПбГУ, переводила Бернара Вербера и ZAZ. Люблю её канал про французский Pamplemousse. Как устроено обучение? 1️⃣ Доступ в телеграмм-канал, где участники учатся и общаются; 2️⃣ Ежедневные авторские материалы и задания на ~ 30 минут, чтобы вы чувствовали себя своими во Франции; 3️⃣ Избавление от языкового барьера. Каждый день вы отправляете голосовое сообщение по заданию,а Айшету и кураторы-носители языка дают вам детальную обратную связь; Ну класс же? Методика выстроена так, что помогает решить именно вашу задачу и подходит всем от уровня А2 до С2. (Да, там и преподаватели занимаются) А в декабре ФранШуша еще и радует вас подарками ✨Так, так. Что за подарки? 🎁 Киноклуб, онлайн мастер-класс по изготовлению новогодних украшений, посткроссинг, бинго и месяц в подарок из полезного ежедневника! 💃🏼 Завершится год во ФранШуше красивой вечеринкой Как порадовать себя и улучшить французский? Присоединяйтесь к ФранШуше со скидкой 4 недели за 4000 рублей. Да, у вас будут и задания, и скидка, и подарки! Подарите себе классный декабрь 👉🏻https://t.me/franchouchoupay_bot 

  • 👍 3

  • 3

  • 🥰 2

0
485
TENIR À CŒUR/тёнир а кёр/ - быть важным (дословно: «держать за сердце»), волновать Cela doit vraiment vous tenir à cœur. Должно быть, это для вас очень важно. Tout ce que je peux dire c'est que ça me tient à coeur. Все, что я могу сказать - это то, что меня очень волнует этот вопрос.

  • 25

  • 🥰 3

  • 🤔 3

  • 👌 2

0
1,194
FAIRE UN TABAC /фэр ан таба/ - стать хитом, иметь большой успех, произвести фурор, сорвать аплодисменты В XIX веке внезапным ударом табака (UN COUP DE TABAC) обозначали сильный шторм на море, который рушил корабли. Громкие звуки, раскаты грома, шум волн - это еще похоже на звуки бури аплодисментов в конце представления. Этим выражением стали обозначать большой успех представления/песни/фильма. Tu vas faire un tabac sur cette tournée! Ты произведешь фурор на этом туре! Vous allez faire un tabac avec votre salon de beauté. Ваш салон красоты будет иметь огромный успех.

  • 🔥 17

  • 👌 8

0
1,507
Всем привет! Сегодня я открою вам Окно во ФранциюОкно во Францию - супер-полезный блог об образовании и стажировках во Франции. От автора канала Лилиан Лори я узнала много нового! Оказывается, учиться во Франции - гораздо дешевле, чем в других европейских странах. Это обойдется в 170 евро для бакалавриата и 243 евро для магистратуры. Еще поступать можно сразу после 11 класса и для этого не нужен SAT. Можно учиться как на французском, так и на английском. 👩🏻‍🎓 На канале вы узнаете все о стажировках, о том, как написать правильное CV и мотивационное письмо, как подать заявку на обучение, чтобы начать учиться уже в январе следующего года. Также Лилиан делится новинками кино и моды, рецептами французской кухни. Сплошная польза от канала 🇫🇷 https://t.me/WindowToFrance

0
1
Le jour vint où il contrôla son humeur toute la journée. Après en avoir informé son père, ce dernier lui suggéra de retirer un clou à chaque jour où il contrôlerait son humeur. Настал тот день, когда мальчику удалось не гневаться целый день. После того, как он рассказал об этом отцу, он предложил ему доставать гвоздь из забора каждый раз, когда ему удавалось контролировать свой темперамент. Les jours passèrent et le jeune homme pût finalement annoncer à son père qu'il ne restait plus aucun clou à retirer de la clôture. Шли дни, и вскоре мальчику наконец удалось объявить своему отцу о том, что все гвозди были убраны из забора. Son père le prit par la main et l'amena à la clôture. Il lui dit: "Tu as travaillé fort, mon fils, mais regardes tous ces trous dans la clôture. Elle ne sera plus jamais la même. Отец взял его за руку и отвел к забору. Он сказал: «Ты тяжело работал, сынок, но посмотри на дырки в заборе. Забор уже не будет прежним» Chaque fois que tu perds patience, cela laisse des cicatrices exactement comme celles-ci. Tu peux enfoncer un couteau dans un homme et le retirer, peu importe combien de fois tu lui diras être désolé, la cicatrice demeurera pour toujours. Une offense verbale est aussi néfaste qu'une offense physique ». «Каждый раз, когда ты гневаешься, это приводит к таким непоправимым шрамам. Ты можешь воткнуть в человека нож и убрать его, и неважно сколько раз ты извинишься, шрам останется у него навсегда. Обидеть словом - так же вредно, как и нанести физический вред».

  • 20

  • 🔥 3

  • 🤩 3

0
1,524
Le petit garçon qui plantait des clous Мальчик, который забивал гвозди C'est l'histoire d'un petit garçon qui avait mauvais caractère. Эта история о мальчике, который был очень вспыльчивым. Son père lui donna un sac de clous et lui dit qu'à chaque fois qu'il perdrait patience, il devrait planter un clou derrière la clôture. Его отец дал ему мешок с гвоздями и сказал ему каждый раз, когда он выходит из себя, забивать гвоздь в забор. Le premier jour, le jeune garçon planta 37 clous derrière la clôture. Les semaines qui suivirent à mesure qu'il apprenait à contrôler son humeur, il plantait de moins en moins de clous derrière la clôture...  В первый день мальчик забил 37 гвоздей в забор. Неделю за неделей он учился контролировать свое настроение, и стал забивать все меньше и меньше гвоздей. Il découvrit qu'il était plus facile de contrôler son humeur que d'aller planter des clous derrière la clôture... Он понял, что гораздо проще было контролировать свое настроение, чем идти забивать гвозди в забор.

  • 👍 8

  • 5

  • 🥰 2

0
1,053
CHAIR DE POULE /шэр дё пуль/ - мурашки, «гусиная кожа», (дословно - «куриная кожа») Cette endroit m'a toujours donné la chair de poule. От этого у места у меня всегда появляются мурашки.

  • 👍 32

  • ❤‍🔥 2

0
993
Лексика на тему «Уют» UN CONFORT /конфор/ - уют, уютная атмосфера Les motifs d'automne créent un confort spécial et apportent calme et chaleur. Осенние мотивы создают особый уют и привносят спокойствие и теплоту. CRÉER DU CONFORT /крэе дю конфор/ - создавать уют Je suis une bonne ménagère qui peut créer du confort à la maison. Я хорошая хозяйка, я могу создать уют в доме. CONFORTABLE /конфортабль/ - уютный Le pied du dôme a le restaurant confortable avec une belle vue de la ville. У подножия купола находится уютный ресторан с прекрасным видом на город. L’AMBIANCE CHALEUREUSE /амбьянс шалёрёз/ - уютная атмосфера Ambiance chaleureuse et cuisine raffinée à prix raisonnables. Уютная атмосфера и отменная кухня по вполне приемлемым ценам.

  • 👍 17

  • 🥰 4

  • 🤩 1

0
500
L’OVNI /овни/ - l’objet volant non identifié - неопознанный летающий объект Personnellement je ne crois pas à l'ovni. Лично я в НЛО не верю.

  • 15

  • 🆒 7

  • 👻 4

0
591
Волшебство FAIRE DES SORTS /фэр дэ сор/ - делать заклинания Les anciens sont les seuls à pouvoir faire des sorts importants. Старейшины единственные кто могут делать важные заклинания. UN LIVRE DES SORTS /ливр дэ сор/ - книга заклинаний C'est un livre des sorts puissant et dangereux. Это могущественная и опасная книга заклинаний. UN SORCIER /сорсье/ - колдун, волшебник Un jour, un vilain sorcier est venu la voler. Однажды ее увидел злой колдун и захотел украсть. UNE SORCIÈRE /сорсьер/ - ведьма, волшебница Mais une méchante sorcière l'a transformé en canasson. Но злая ведьма превратила его в лошадь. FAIRE DES POTIONS /фэр де посьон/ - варить зелья La sorcière prépare des potions dans la forêt. Ведьма готовит зелья в лесу. PRÉDIRE L’AVENIR /предир лавенир/ - предсказывать будущее Certaines personnes sans compétences particulières sont capables de prédire l'avenir. Некоторые люди без особых навыков способны предсказывать будущее. VOLER SUR UN BALAI /воле сюр ан балэ/ - летать на метле Elle ne sait même pas voler sur un balai. Она даже не может нормально летать на метле. METTRE LE CHAPEAU DE SORCIÈRE /мэтр лё шапо дё сорсьер/ - носить ведьминскую шляпу Mettez votre chapeau de sorcière maintenant! Сейчас же надень свою ведьминскую шляпу!

  • 🔥 16

  • 5

  • 👍 3

  • 👻 3

  • 🌚 1

  • 🍾 1

0
831
Фильмы - один из самых эффективных способов выучить или не забыть язык, я часто смотрю фильмы на языке оригинала. На выходных смотрела « Coup de chanceCoup de chance » ( у нас перевели как «Великая ирония») Вуди Аллена. Это 50-ый фильм знаменитого режиссера, снятый полностью на французском языке. Действие происходит в осеннем Париже, несчастная в браке девушка Фанни (Лу де Лааж) - LA FEMME TROPHÉE (трофейная жена) - встречает своего бывшего одноклассника Алена (Нильс Шнайдер), влюбленного в нее до сих пор. Старые чувства разгораются снова. Когда об этом узнает ее муж Жан (Мельвиль Пупо) романтическая комедия превращается в триллер… Как сказал Жан из фильма: « La chance n’existe pas, elle se provoque». Не существует счастливого случая, мы сами создаем свое счастье. Я узнаю о новинках французского кинематографа в телеграм канале киноцентра ДомЖур. Делюсь с вами атмосферным видео из кинотеатра 🩷

  • 👍 14

  • 8

  • 🔥 3

  • ❤‍🔥 1

0
787
Выражения со словом BONJOUR DIRE BONJOUR /дир бонжур/ - приветствовать, говорить «привет», «добрый день», «доброе утро» Je dirais bien bonjour, mais c'est le milieu de la nuit. Я бы сказал доброе утро, но сейчас середина ночи. PASSER LE BONJOUR /пасэ лё бонжур/ - передавать привет Et j'ai oublié de passer le bonjour de mon ami. И я забыл передать привет от моего хорошего друга. RÉPONDRE À UN BONJOUR /рэпондр а ан бонжур/ - отвечать на приветствие Je trouve affligeant de ne pas répondre à un bonjour. Я думаю, что не отвечать на приветствия - невежливо.

  • 🤩 1

0
362
🎾TENTER LE COUP /тантэ лё ку/ - попытать счастья, рискнуть, попробовать Et si tu choisis de tenter le coup, je serai à tes côtés. И если ты решишь попробовать, то я буду с тобой.

  • 🥰 3

0
452
Выражения на тему «Интересы»: S’INTÉRESSER À QCH /сантэрэсе а/ - интересоваться чем-то Comme beaucoup d'autres personnes, je m'intéresse à la famille royale britannique. Как и многих других людей, меня интересует британская королевская семья. JE ME PASSIONNE POUR /жё мё пасьон пур/ - я увлекаюсь чем-то Depuis plusieurs années, je me passionne pour la pêche. Вот уже много лет я увлекаюсь рыбалкой. LA PASSION /пасьон/ - страсть, увлечение Une autre de mes passion est la danse. Еще одна моя страсть - это танцы. LE PASSE-TEMPS /пас-там/ - хобби, увлечение Pour l'instant, c'est une sorte de passe-temps, qui me rapporte un bonus sympathique. Теперь это часть моей жизни, мое хобби, которое приносит мне небольшой доход.

  • 🤩 1

0
555

Всем привет! Если вы хотите узнать, почему тарт Татен так называется 🍏, что вылетает у французов вместо птички 📸 , и как у французов связаны нарциссы и пупок 🌼, тогда вам срочно нужно подписаться на канал French Cat. Автор канала Оксана занимательно пишет об актуальных и полезных выражениях и о французской культуре 🇫🇷 Оксана проводит индивидуальные и групповые занятия, онлайн из любой точки мира, для любого уровня и с использованием аутентичных материалов 👩‍🎓


0
423

😤😤😤 J’EN AI MARRE /жан э мар/ - меня это достало J’en ai marre de l’entendre. Мне надоело это слышать. J’EN AI ASSEZ /жан э ассэ/ - с меня хватит J’en ai assez de ton blabla stupide. С меня хватит твоей глупой болтовни.


0
947

Bonjour !☀️ Фонетика и правила чтения - это то, что часто застает изучающих французский язык врасплох.🫣 Команда школы французского Francile https://t.me/francile_ru решила помочь запомнить основные особенности чтения на французском и подготовила для вас супер-шпаргалки. 📍А также на канале школы https://t.me/francile_ru Вы найдете запись бесплатного вебинара с фонетическим разбором песни Barbara Pravi «Voilà».💌 📌Как не перепутать утку с ругательным словом при заказе блюда в ресторане 📌Как правильно произносить слова со слогами re, ré, rè 📌Как произносится носовой звук в слове France


0
604

🌟UN PARADIS /паради/ - рай 🌟ALLER AU PARADIS /але о паради/ - попадать в рай 🌟UN PARADIS TERRESTRE /паради тэрэстр/ - рай на земле 🌟UN PARADIS POUR QN /паради пур/ - рай для кого-то


0
1,550

https://t.me/bisousfran С 1 сентября открывается новая онлайн-школа по французскому языку,где вы сможете учить французский с нуля или подготовиться к ОГЭ по французскому языку. Доступна школа каждому,так как она бюджетная,в отличие от других онлайн-школ по французскому языку. Преподаватели являются не только победителями олимпиад,но и обладателями многочисленных дипломов международного уровня.Эта школа подарит вам много знаний и море приятных эмоций🩵🖤🩵


0
311

0
532

0
613
Французский и котики 🩷🇫🇷 1. Все, чему научил меня мой кот: когда голодный - ешь, а когда устал - вздремни в лучах солнца. 2. Я видел людей, которые делают из мухи слона, но этот кот бьет все рекорды! 3. Когда мне дарят конфетки, но они с алкоголем… 4. В теории. На практике 5. Вчера поздно заснул? - Нет, почему?! 😴

  • 👍 16

  • 🤩 7

  • 🥰 1

0
907

Всем отличной пятницы! Пока составляла эту подборку, сама испугалась ))) 1. Я тебя не ненавижу. Я просто не совсем в восторге, что ты существуешь 😈 2. Когда услышал шум в своей квартире после просмотра страшного фильма 👻 3. Что видит DJ когда включает свет в 4 утра 🪩 4. Когда отворачиваешься лицом к стене 🙀 5. Я: слышу небольшой шум у двери снизу. Кто я думаю там стоит 🤡 6. Когда ты едешь в машине с человеком, который правда не умеет водить… 🚘 7. Я отмахиваюсь от постельных клопов в метро 🪳 8. Когда он влюбился и ты наконец можешь ложиться в постель без макияжа 💄 9. Я оставил своего кота снаружи и теперь боюсь пускать его обратно 😾


  • 😁 10

  • 🔥 3

  • 🤩 2

0
620

0
855

Добавить

КаналСтикеры

Наши Боты

@telestormauthbot

© Telestorm.ru 2020-2024 Все права защищены

TwitterYouTubeInstagram