null

Переслушала за вязанием почти все записи Винсента Муна и Присциллы Тельмон из Грузии: плейлист из Тбилиси и плейлист из разных регионов Грузии. Олды помнят великий проект Муна La Blogothéque, где он публиковал проект Musique à emporter, буквально Музыка на вынос, где он просто записывал молодых музыкантов на улицах городов. Для меня это была мечта о путешествиях, песнях, свободе и каком-то другом мире. Мир и правда другой был и остался (или снова стал, пойди пойми), но вот уже много лет Мун, панк от этнографии и звукозаписи, ездит по миру и записывает людей, которые поют и совершают какие-то двигательно-звуковые ритуалы. Собранные записи он публикует бесплатно в интернете и сутками после экспедиций рассылает тем, кого записывал. Мне очень понравилось, что в каком-то из интервью он сказал, что не занимается сохранением наследия, что для него то, чем он занимается — это способ познавать мир и отдавать миру и людям что-то, что он умеет делать. Мое основное впечатление от записей — создатели, должно быть, очень добрые люди.

Не удалось загрузить видео

Открыть в Telegram
78
Изредка пишу о своих грузинских находках в крошечном канале про грузинский, сегодня про Винсента Муна вспомнила

Не удалось загрузить видео

Открыть в Telegram
79
17 декабря российский востоковед Ренат Беккин прочитает лекцию о жизни мусульман советского Ленинграда и о том, как они боролись за возвращение Соборной мечети. Более подробно прочитать о докладе и зарегистрироваться можно по ссылке. Уверен, тема будет интересной широкому кругу исследователей, юристов, религиозных деятелей и гражданских активистов. https://fondibnsiny.timepad.ru/event/2271016/

Не удалось загрузить видео

Открыть в Telegram
70
​​Классная независимая фотографиня из Тбилиси Натела Григалашвили — у неё есть фото про грузинских духоборов, а в инстаграме много Грузии, часто исламской — один из текущих проектов рассказывает про высокогорные аджарские деревни, которые постепенно пустеют.

Не удалось загрузить видео

Открыть в Telegram
165
Фемжурнал Another Gaze выложил в сеть до 4 января кинопрограмму Films from Iran for Iran: фильмы, снятые с 1979 года женщинами и небинарными персонами, живущими в Иране и за пределами страны. В манифесте много внимания уделено тому, что не все художни_цы согласились предоставить свои работы, потому что для них это сейчас небезопасно. Многие из тех, кто согласились участвовать, пошли на риск для себя и своих близких сознательно. Дальше я написала, почему мне кажется, что это важно смотреть именно сейчас, но испугалась и стерла. Наверное, и так понятно. Фильмы доступны на английском, французском и фарси бесплатно. https://www.another-screen.com/films-from-iran-for-iran

Не удалось загрузить видео

Открыть в Telegram
805
16 ноября в 19:30 в Тбилиси пройдёт лекция про разные кавказские ковры. Кинотеатр «Аполло» — очень красивое место, а ещё на лекциях we must believe in spring собирают благотворительную помощь в пользу пострадавших от военных действий. https://www.instagram.com/p/Cky1sb5NdkI/?igshid=YmMyMTA2M2Y=

Не удалось загрузить видео

Открыть в Telegram
259
Один из редких ковров из уникальной коллекции итальянца Луки Эмилио Бранкати. В его собрании около 200+ афганских военных ковров исключительно времен начала вторжения советских войск в Афганистан, поэтому это очень красивые и искусные ковры, которые, как сказал один встреченный мною ковровый дилер из Дагестана, "читать — не перечитать": обратите внимание на разнообразие орнаментов на бордюрах и на то, как сочетаются традиционные элементы и военные атрибуты.

Не удалось загрузить видео

Открыть в Telegram
263
Международный институт исламской мысли начинает новый лекционный сезон, 15 ноября в 14:00 (Мск) пройдёт лекция востокововеда из Азербайджана Лейлы Меликовой «Этапы формирования и особенности исламского реформизма в Азербайджане в ХІХ - нач. XХ вв.» Регистрация. IIIT lectures series for CIS countries – это серия лекций для участников из стран СНГ с учеными со всего мира по актуальным вопросам и проблемам исламоведения, организованная Международным Институтом Исламской Мысли (IIIT)

Не удалось загрузить видео

Открыть в Telegram
226
Когда начались протесты в Иране, я подписалась на некоторое количество инстаграм-пабликов по теме. Один из них, Центр исследований иранских диаспор при Университете Сан-Франциско, в конце октября собрал хороший набор ссылок про Иран, хиджаб и его значение в политическом контексте, курдскую диаспору и тд. Мне особенно нравится, что в списке много видео, аудио (ну и текстов, разумеется) по темам — я люблю не только читать, но и слушать. Отдельно круто, что в списке есть видео teach-in — обощающие лекции или беседы на важную тему, которые помогают разобраться в теме. Для затравки поделюсь тут несколькими ссылками из списка и самим источником, чтобы вы могли посмотреть и выбрать что-то интересное для себя сами. Про хиджаб: — Hijab in Iran: From Religious to Political Symbol, by Rafiah Al Talei, Sara Bazoobandi, and Nima Khorrami — The Veil in Their Minds and on Our Heads: Veiling Practices and Muslim Women. By Hoofdar, Homa Видео про Иран и что там происходит: Women. Life. Freedom. A Teach-in about Iran Источник.

Не удалось загрузить видео

Открыть в Telegram
78
🇪🇬 Президент Египта Гамаль Абдель Насер смеется над законом о хиджабе, 1958 год. «В 1953 году мы действительно хотели пойти на компромисс с “Братьями-мусульманами”, если бы они были готовы вести себя благоразумно. И я встретился с главой “Братьев-мусульман”, он сел со мной и высказал свои просьбы. Что он просил? Первое, о чем он просил, это сделать ношение хиджаба обязательным в Египте и потребовать, чтобы каждая женщина, идущая по улице, носила тарху (шарф). [толпа смеется] Я сказал ему: «Господин, у вас есть дочь, она учится в Медицинской школе, и она не носит тарху». [смех толпы] «Почему вы не заставили ее носить тарху? Если вы не можете заставить одну девушку - вашу дочь - носить тарху, вы хотите, чтобы я надел тарху на 10 миллионов женщин? Сам?»

Не удалось загрузить видео

Открыть в Telegram
117
Нашла статью, в которой описано, например, почему, скорее всего, шах сидел на этом ковре в центре, или что нередко художники ткали свои подписи ровно по центру ковра, чтобы выразить свое смирение перед правителем, центром мира — надпись оказывалась прямиком под троном, и всякие другие любопытные штуки. Richard Ettinghausen, The Boston Hunting Carpet in Historical Perspective Boston Museum Bulletin, Vol. 69, No. 355/356, Persian Carpet Symposium (1971), pp. 70-81

Не удалось загрузить видео

Открыть в Telegram
179
Бостонский охотничий ковер (Boston Hunting Rug), персидский ковер времен правления династии Сефевидов, вероятно, выполнен по заказу шаха Тахмасиба (правил с 1524 по 1576). Разглядеть детали можно тут. Тонкая работа, плотность 810 узлов/квадратный дюйм. В центре сцены охоты — кто-то стреляет мелкую дичь, а кто-то львов голыми руками берет. Вдоль края лежат вельможи и обсуждают новости охоты. Шелк на шелке с вставками металлизированной нити, 480 х 225 см. Хранится в Бостонском музее искусств. Изображение скачано с сайта музея, находится в public domain.

Не удалось загрузить видео

Открыть в Telegram
176
О - ориентализм

Не удалось загрузить видео

Открыть в Telegram
176
Афганский военный ковер из коллекции Британского музея, встретила его в лекции одного из крупнейших коллекционеров военных ковров Луки Эмилио Бранкати. По краю идет традиционная для афганского ковроделия двойная окантовка с орнаментом — абстрактным и из танчиков, в центре — российский военный гарнизон, военные корабли на воде, а сверху самолеты сбрасывают бомбы, на фоне — горный пейзаж. Шерсть на шерсти, около 135х135 сантиметров с бахромой. Произведен где-то между 1979 и 1985 годами, то есть это настоящий военный ковер, произведенный в Афганистане (еще даже не в пакистанском Пешаваре, куда переселялись бегущие от войны жители Афганистана). По некоторым догадкам исследователей (зацените формулировки) такие ковры могут быть «настоящими» военными коврами, произведенными не на потребу западному покупателю, хотя в случае с этим конкретным экземпляром это едва ли так — в карточке написано, что он был приобретен музеем в Лондоне.

Не удалось загрузить видео

Открыть в Telegram
207
Работницы Дербентской ковровой фабрики. Дагестан, 1967 г.

Не удалось загрузить видео

Открыть в Telegram
165
​​Вчера на TAF запомнился проект Idaaf Architects "ALIZI / LAZURI", посвященный лазским домам. В горной Аджарии и на Севере Турции до сих пор сохранились некоторые аутентичные лазские дома. Их особенность в том, что они строятся по принципу сот — деревянные балки и камни образуют единую сетчатую конструкцию. Один такой дом давно стоит в деревне Чинкадзееби, другие — в деревне Зудага, неподалеку. Лазы — картвельская народность, родственная грузинам. Сейчас большинство проживает на территории Турции, но и на территории современной Аджарии есть их поселения. Idaaf Architects — молодое сообщество архитекторов, которое создает и частные проекты, и крутые концепты, например, молодежной деревни в Коджори. Подробнее про проект здесь

Не удалось загрузить видео

Открыть в Telegram
158
Оказывается, между автором «Моби Дика» Германом Мелвиллом и автором «Алой буквы» Натаниэлем Готорном была очень spicy переписка! Писатели познакомились в августе 1850 года – кстати, в то же лето девятнадцатилетняя Эмили Дикинсон встретила Сьюзан Гилберт, свою будущую музу, любовь и “Only Woman in the World”. Мелвилл и Готорн пересеклись на литературном вечере в Беркшире, после чего между ними завязалась переписка – несмотря на разницу в возрасте и характерах. После того, как Готорн прочитал «Моби Дика», который был посвящен ему, он отправил Мелвиллу письмо. Оно, увы, не сохранилось, как и ни одно из писем Готорна к Мелвиллу (интересно, а что случилось?), зато сохранился ответ Мелвилла от ноября 1851 года. Делюсь отрывками ниже, и, если это не любовное письмо, то я ничего не понимаю в любовных письмах: ➖ “But with you for a passenger, I am content and can be happy. I shall leave the world, I feel, with more satisfaction for having come to know you. Knowing you persuades me more than the Bible of our immortality” // «Я чувствую, что могу покинуть этот мир спокойно, принося ему благодарность его за то, что познакомился с тобой. И это убеждает меня в бессмертии наших душ больше, чем Библия» ➖ “Whence come you, Hawthorne? By what right do you drink from my flagon of life? And when I put it to my lips—lo, they are yours and not mine. I feel that the Godhead is broken up like the bread at the Supper, and that we are the pieces. Hence this infinite fraternity of feeling” // «Откуда ты взялся, Готорн? По какому праву ты пьешь со мной из одной чаши жизни? И когда я прикладываю её к своим губам, то чувствую, что губы мои уже словно не мои, а твои. Я чувствую себя хлебом, что преломил Господь наш, и ощущаю, что мы оба – части этого хлеба. Отсюда и бесконечное родство душ». ➖ “The world goes round, and the other side comes up. So now I can’t write what I felt. But I felt pantheistic then—your heart beat in my ribs and mine in yours, and both in God’s. A sense of unspeakable security is in me this moment, on account of your having understood the book” // «Но мир не стоит на месте, и всё меняется. Так что теперь я не могу точно описать, что я тогда почувствовал. Могу лишь сказать, что ощутил себя пантеистом – словно твое сердце билось у меня под ребрами, а мое – под твоими, и оба мы – частички Бога. Ныне же я испытываю чувство неописуемого спокойствия оттого, что ты сумел понять эту книгу». Письмо на английском целиком здесь, а перевод на русский – тут.

Не удалось загрузить видео

Открыть в Telegram
201
Выступлю в жанре анонса: увидела у Булата Халилова вот такое объявление о выставке в Москве, собираюсь.

Не удалось загрузить видео

Открыть в Telegram
186
​​Классная независимая фотографиня из Тбилиси Натела Григалашвили — у неё есть фото про грузинских духоборов, а в инстаграме много Грузии, часто исламской — один из текущих проектов рассказывает про высокогорные аджарские деревни, которые постепенно пустеют.

Не удалось загрузить видео

Открыть в Telegram
216
То странное, бывшее вне его воли желание, та жаркая близость, те стоны, наполнявшие окружающую их пустоту чем-то совершенно противоположным, создавали особое очарование, доселе неведомое ему. Поэтому он не пытался освободиться от этих объятий и, как усталый человек, который засыпает в теплой ароматной воде, боясь утонуть, но не имея сил освободиться от сонного оцепенения, отдавался им между явью и сном. То было чувство, которого он прежде не ведал. Его тело, прежде никогда не переступавшее границу реальности, теперь словно бы попало в совсем иной мир; в этом дурмане приливы одного лишь сплошного удовольствия накатывались волнами к доселе незнакомым и неизвестным точкам его тела. Они дарили приятное чувство истомы, напоминавшее состояние, какое бывает, когда хорошо выспишься, стремление к этому таилось даже в жарких объятиях и прикосновениях. И в тот момент, когда желание достигало последнего своего предела, разум отключался, все окружающее сливалось воедино, а тело, опустошенное страданиями и усталостью, проваливалось в сон. Странно, что, как только наступал сон, ему все время снилось виденное накануне вечером, перед тем, как он лишился чувств: он видел отца с большой керосиновой лампой из цельного куска горного хрусталя, но так как видение приходило вместе с болью, которая его и породила, он вздрагивал, словно от удара, и просыпался. Тогда его боль сливалась с безграничным наслаждением от объятий молодого тела и становилась чем-то странным — неясным и телесным. Ахмед Хамди Танпынар. Покой.

Не удалось загрузить видео

Открыть в Telegram
236